Ghazal
મને
This ghazal is a deep exploration of self-acceptance and self-love. The poem centers the self ('I') as the core of existence, emphasizing the journey of life from an internal perspective. It highlights the profound importance of inner discovery and self-identity.
Loading songs…
00
1
ક્યાં હજી પૂરો પિવાડ્યો છે મને!
સાકીએ થોડો ચખાડ્યો છે મને.
Where has he made me drink my fill, as yet!The Saki has only made me taste a bit.
The Saki has not yet allowed me to drink my fill. He has only given me a small taste.
2
દરિયો માનીને રંજાડ્યો છે મને
ચાંદનીએ બહુ દઝાડ્યો છે મને
Mistaking me for a sea, I've been tormented,
The moonlight has greatly scorched me.
I have been tormented, mistaken for a sea. The moonlight has greatly scorched me.
3
રાતદી લાગટ કરાવી ઊઠબેસ
બેકરારીએ થકાડ્યો છે મને
Day and night, it made me sit and rise continuously
Restlessness has wearied me
Day and night, it made me sit and rise continuously. Restlessness has wearied me.
4
ગીચ દુર્ગમ વાયદાની વાટમાં
સાંજ વેળાએ: ઉભાડ્યો છે મને
In the dense, arduous path of promises, At evening's hour: I've been made to stand.
I have been made to stand in the dense and difficult path of promises as evening descends. It suggests being left stranded or placed in a challenging situation concerning unfulfilled commitments as the day closes.
5
જ્યારથી આંખે થયો છું રાતની
ત્યારથી, રાતે જગાડ્યો છે મને
Ever since my eyes became of the night, Since then, the night has kept me awake.
The speaker states that ever since their eyes became accustomed to the night, the night has been the sole cause of their wakefulness.
6
આંધીઓ સારે છે અશ્રુ આજ પણ
ભરયુવાનીમાં બુડાડ્યો છે મને
Even today, the storms shed tears,They have drowned me in my prime youth.
Even today, the storms shed tears; they have drowned me in my prime youth.
7
મેં મને ખરચ્યો છે છુટ્ટા હાથથી
મેં જ ખરચીને ખુટાડ્યો છે મને.
I have spent myself with an open hand,I myself, by spending, have exhausted myself.
I have spent myself with an open hand, I myself, by spending, have exhausted myself.
8
પંચતત્ત્વોનું તો કેવળ નામ છે,
માંસ મજ્જામાં ખુતાડ્યો છે મને
The five elements are merely a name, He has embedded me in flesh and marrow.
The five elements are merely a name; He has deeply embedded me in flesh and marrow.
9
આજ ‘ઘાયલ’ કેફનું શું પૂછ્યું!
આજ ‘તૌબા’એ પિવાડ્યો છે મને.
Today, what to ask of 'Ghayal's' intoxication!Today, 'Tauba' itself has made me drink.
Today, what is there to ask about 'Ghayal's' intoxication, it is unparalleled. Today, 'Tauba' (repentance) itself has made me drink something that has led to this profound state.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
