Ghazal
ચોટ ગોઝારી
This ghazal, 'Chot Gozari,' is an emotional composition that narrates the story of living life supported by the pain of separation and memories. It paints a picture of deep emotions of love and the anguish of separation in a poetic manner. The ghazal offers the listener a melancholic, romantic, and contemplative experience.
Loading songs…
00
1
અમે ધારી નહોતી એવી અણધારી કરી લીધી.
અજાણી આંખડીએ ચોટ ગોઝારી કરી લીધી.
We did the unexpected, which we had not intended.An unfamiliar eye inflicted a grievous, painful blow.
We did the unexpected, which we had not intended. An unfamiliar eye inflicted a grievous, painful blow.
2
કોઈનાથી અમે બે વાત શું પ્યારી કીધી!
જવાનીમાં મરણની પૂર્વતૈયારી કરી લીધી.
What did we do, but speak two sweet words to someone!In our youth, we made preparations for death.
What did we do, but speak two sweet words to someone! In our youth, we made preparations for death.
3
અમે મગરૂર મનને મારી લાચારી કરી લીધી,
કરી લીધી જીવન, તારી તરફદારી કરી લીધી!
My proud mind, I have made it succumb to helplessness,Oh life, I have truly taken your side!
I have subdued my proud mind, making it helpless, and by doing so, I have fully sided with life.
4
ઘડીઓ આ જુદાઈની અને તે પણ જવાનીમાં!
અમે આ પણ સહન તલવાર બેધારી કરી લીધી.
These moments of separation, and that too in youth!We bore even this, making it a double-edged sword.
The speaker endures these moments of separation, which occur during their youth, by bravely facing them as if they were a double-edged sword.
5
મને કંઈ વાત તો કરવી હતી અલગારી મન મારા,
વળી કોના થકી તેં પ્રીત પરબારી કરી લીધી!
I had something to say, O my wayward heart,By whose hand did you then take love from another's share?
O my wayward heart, I had something to say to you, but by whose influence did you then fall in love with someone else's beloved?
6
ભલે એ ના થયાં મારાં, ભલા આ સ્નેહ શું કમ છે?
ઘડીભર સાથ બેસી વાત બે પ્યારી કરી લીધી.
Even if they didn't become mine, is this love any less?
For a moment, sitting together, we shared a couple of sweet words.
Even if they didn't become mine, is this love any less valuable? We got to spend a moment together, exchanging a few sweet words.
7
કસુંબલ આંખડીના આ કસબની વાત શી કરવી!
કલેજું કોતરી નાજુક મીનાકારી કરી લીધી.
What can one say of the artistry of these intoxicating eyes! They carved my heart, performing delicate enamel-work.
What can one say of the artistry of these intoxicating eyes! They carved my heart, performing delicate enamel-work.
8
મજાની ચાંદનીમાં નોતરી બેઠા ઉદાસીને,
અમે હાથે કરીને રાત અંધારી કરી લીધી.
In the pleasant moonlight, we invited sadness,
With our own hands, we darkened the night.
In the pleasant moonlight, we invited sadness, and thus with our own hands, we darkened the night.
9
હવે મિત્રો ભલે ગુસ્સો ગઝલ પર ઠાલવે ‘ઘાયલ’,
અમારે વાત બે કરવી હતી પ્યારી, કરી લીધી.
Now let friends vent their anger on the ghazal, 'Ghayal',We had two sweet words to say, and we've said them.
Let friends now express their anger on the ghazal, 'Ghayal'. We had two dear words to say, and we have said them.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
