Ghazal
फ़िराक़ गोरखपुरी - यह नर्म नर्म हवा
This ghazal by Firaq Gorakhpuri beautifully captures the feeling of longing and the presence of a beloved's memory in every gentle breeze. The verses describe how the memory of the beloved's smile and presence illuminates the mind, comparing the heart's emotion to the shimmering lights of temples and the bloom of spring.
Loading songs…
00
1
यह नर्म नर्म हवा झिलमिला रहे हैं चिराग़
तेरे ख़्याल की खुश्बू से बस रहे हैं दिमाग़
This soft, soft breeze, the lamps are shimmering,
My mind is dwelling only on the fragrance of your memory.
This soft breeze is like shimmering lamps, and my mind dwells only on the fragrance of your memory.
2
दिलों को तेरे तबस्सुम की याद यूं आई
कि जगमगा उठें जिस तरह मंदिरों में चिराग
Your smile's memory came to my heart so strongly,
As lamps illuminate temples with their glow.
The memory of your smile came to my heart so strongly, that it is like the lamps illuminating temples with their glow.
3
तमाम शोला-ए-गुल है तमाम मौज-ए-बहार
कि ता-हद-ए-निगाह-ए-शौक़ लहलहाते हैं बाग़
All are the pyres of roses, all are the waves of spring,
That in the limit of a longing gaze, the garden sways.
All are the flames of roses, and all are the waves of spring, that in the limit of a longing gaze, the garden flourishes.
4
'नई ज़मीं, नया आस्मां, नई दुनिया'
सुना तो है कि मोहब्बत को इन दिनों है फ़राग
New earth, new sky, a new world; I've heard that love is in season these days.
New earth, new sky, a new world; I've heard that love is in season these days.
5
दिलों में दाग़-ए-मोहब्बत का अब यह आलम है
कि जैसे नींद में
डूबे
हों
पिछली रात चिराग़
In our hearts, the state of love's stain prevails,
As if the lamps of the previous night are drowned in sleep.
The state of love's stain now prevails in our hearts, as if the lamps of the previous night have drowned in sleep.
6
फिराक़ बज़्म-ए-चिरागां है महफ़िल-ए-रिन्दां
सजे हैं पिघली हुई आग से छलकते अयाग़
In the gathering of the 'Chiragan' (lamps), the gathering of the 'Rindas' (ecstatics) is a separation; the legs are adorned, overflowing with melted fire.
In the gathering of the 'Chiragan' (lamps), the assembly of the 'Rindas' (ecstatics) is a separation; the legs are adorned, overflowing with melted fire.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
