क़तरा-हा-ए-ख़ून-ए-बिस्मिल ज़ेब-ए-दामाँ हैं 'असद'
है तमाशा करदनी गुल-चीनी-ए-जल्लाद याँ
— Mirza Ghalib
Meaning
Asad, the drops of the sacrificed's blood are adorning the hem of the garment. Here, the executioner's flower-picking is a spectacle worth watching.
Explanation
This beautiful couplet explores deep emotions and philosophy. Ghalib masterfully presents themes of love and spirituality through rich imagery that resonates across centuries, inviting contemplation of life's deeper truths.
← Prev7 / 7
