Ghazal
है बस-कि हर इक उन के इशारे में निशाँ और
This ghazal laments the beloved's inability to comprehend the lover's profound affection, where every gesture seems to carry a different, often misleading, meaning. The poet pleads to God for the beloved to be granted a heart that understands, as their own words fail to convey the true depth of love. Despite the beloved's indifferent or piercing gaze, the lover expresses unwavering devotion, ready to procure countless hearts and souls, signifying an endless capacity for sacrifice and love.
Loading songs…
00
1
है बस-कि हर इक उन के इशारे में निशाँ और
करते हैं मोहब्बत तो गुज़रता है गुमाँ और
Each of their gestures bears a different sign,When they show love, another doubt crosses my mind.
Each of their gestures carries a different meaning. When they express love, a new doubt arises in the mind.
2
या-रब वो न समझे हैं न समझेंगे मिरी बात
दे और दिल उन को जो न दे मुझ को ज़बाँ और
O Lord, they neither understood nor ever will understand my plea,Give them another heart, if You're not giving me another tongue to speak.
O Lord, they have neither understood nor will ever understand my words. Grant them another heart, if You do not grant me another tongue.
3
अबरू से है क्या उस निगह-ए-नाज़ को पैवंद
है तीर मुक़र्रर मगर इस की है कमाँ और
What bond connects that coquettish glance with the brow?It's surely an arrow, yet its bow is somehow new.
What connection does that coquettish glance have with the eyebrow? It is surely an arrow, but its bow is something different or unique.
4
तुम शहर में हो तो हमें क्या ग़म जब उठेंगे
ले आएँगे बाज़ार से जा कर दिल ओ जाँ और
If you are in this city, what sorrow can we feel when we rise?We will go to the market and fetch more hearts and souls.
If you are in this city, what sorrow can we feel? When we awaken, we will simply go to the market and acquire more hearts and souls.
5
हर चंद सुबुक-दस्त हुए बुत-शिकनी में
हम हैं तो अभी राह में है संग-ए-गिराँ और
Though adept we've grown in shattering idols, While we exist, another heavy stone lies on the path.
Although we have become adept at breaking idols, as long as we exist, there is still another heavy stone lying on the path.
6
है ख़ून-ए-जिगर जोश में दिल खोल के रोता
होते जो कई दीदा-ए-ख़ूँनाबा-फ़िशाँ और
With the blood of my liver surging, my heart would weep openly,If there were several more eyes shedding bloody tears.
My heart would weep openly with the blood of my liver surging, if there were more eyes shedding tears of blood.
7
मरता हूँ इस आवाज़ पे हर चंद सर उड़ जाए
जल्लाद को लेकिन वो कहे जाएँ कि हाँ और
I'd die for that voice, though my head be severed clean,
But let them keep telling the executioner, "Yes, more!"
I would die for that voice, even if my head were to be severed. But let them keep telling the executioner, 'Yes, and more (continue the act).'
8
लोगों को है ख़ुर्शीद-ए-जहाँ-ताब का धोका
हर रोज़ दिखाता हूँ मैं इक दाग़-ए-निहाँ और
The people are deceived by the world-illuminating sun,
(While) every day I reveal another hidden wound.
People are deceived, believing they see the world-illuminating sun. However, every day I reveal yet another hidden wound.
9
लेता न अगर दिल तुम्हें देता कोई दम चैन
करता जो न मरता कोई दिन आह-ओ-फ़ुग़ाँ और
Had my heart not claimed you, it would not know a moment's peace,And had it not died, it would sigh and wail for more days than these.
If my heart hadn't claimed you, it wouldn't have known a moment's peace. And if it hadn't died, it would have spent more days sighing and wailing.
10
पाते नहीं जब राह तो चढ़ जाते हैं नाले
रुकती है मिरी तब्अ' तो होती है रवाँ और
When streams find no path, they swell and rise;When my creative spirit is checked, it flows with even greater might.
When streams cannot find their way, they swell and overflow. Similarly, when my nature or creative spirit is obstructed, it becomes even more active and flows with greater force.
11
हैं और भी दुनिया में सुख़न-वर बहुत अच्छे
कहते हैं कि 'ग़ालिब' का है अंदाज़-ए-बयाँ और
There are many other good poets in the world, it's true, They say 'Ghalib's' style of expression is distinct and new.
There are many other good poets in the world, it is said that Ghalib's style of expression is unique.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
