बे-नवाई तर सदा-ए-नग़्मा-ए-शोहरत 'असद'
बोरिया यक नीस्ताँ-आलम बुलंद आवाज़ा था
— Mirza Ghalib
Meaning
Oh Asad, my voicelessness is more profound than the sound of fame's song; my humble mat had a reputation as loud as a world of reed-beds.
Explanation
This beautiful couplet explores deep emotions and philosophy. Ghalib masterfully presents themes of love and spirituality through rich imagery that resonates across centuries, inviting contemplation of life's deeper truths.
← Prev7 / 7
