Sukhan AI
तू है मुहीत-ए-बे-कराँ मैं हूँ ज़रा सी आबजू
या मुझे हम-कनार कर या मुझे बे-कनार कर
Allama Iqbal
Meaning

You are afflicted with endless shores; I am just a little stream. Either make me confined to a bank, or make me boundless.

Explanation

This powerful couplet perfectly captures the state of emotional desperation. The speaker compares the beloved to a vast, boundless ocean (muheet-e-be-karaan) and themselves to a tiny drop of water (aabju). They are so overwhelmed by the relationship's intensity that they are willing to accept any extreme outcome—either safety and stability (the shore), or complete freedom and dissolution (beyond the shore). It is a plea for decisive action, a surrender to fate.

Audio

Recitation
Hindi MeaningIn app
English MeaningIn app
Hindi ExplainerIn app
English ExplainerIn app