यहीं बहिश्त भी है हूर ओ जिबरईल भी है
तिरी निगह में अभी शोख़ी-ए-नज़ारा नहीं
— Allama Iqbal
Meaning
Here there is Paradise, and Houris and Gabriel too, but in your glance, the show of spectacle is not yet seen.
Explanation
This profound couplet speaks of the ultimate intoxication of love. The poet establishes a scene of absolute perfection—Paradise, the Huras (celestial nymphs), and Jibreel (Gabriel)—all are present. Yet, despite this divine setting, the poet observes that the beloved's gaze still holds an untold, playful mischief (shauqi-e-nazaara). It suggests that the beloved's mere glance is more powerful and captivating than any heavenly vision, making the earthly encounter infinitely more intoxicating.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
