अब्र-ए-नैसाँ ये तुनुक-बख़्शी-ए-शबनम कब तक
मेरे कोहसार के लाले हैं तही-जाम अभी
— Allama Iqbal
Meaning
O cloud of the beloved, this bestowal of moonlight's grace, until when will these young buds of my heart be enough for this cup of intoxication?
Explanation
This profound couplet by Allama Iqbal speaks of the transient nature of beauty and favor. The poet addresses the 'clouds of the beloved's eyes' (tears), asking how long this 'dew-like generosity' will last. Yet, he reminds the beloved that the 'buds of his beloved' (his youth and beauty) are still fresh and vibrant in the cup of life. It’s a poignant plea to cherish the present moment before the moment fades away.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
