ज़मिस्तानी हवा में गरचे थी शमशीर की तेज़ी
न छूटे मुझ से लंदन में भी आदाब-ए-सहर-ख़ेज़ी
— Allama Iqbal
Meaning
The saber's swiftness roared in the earthy wind, and may my manners not be ignored even in London.
Explanation
This couplet beautifully captures the persistence of one's identity and passion. The poet contrasts the visible danger—the swiftness of the sword in the wind—with an internal, refined grace. He declares that no matter how far he travels, even to a foreign land like London, his innate sense of style, art, or love's etiquette (adab) must never fade. It's a declaration of unwavering spirit.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 5Next →
