Ghazal
માની યાદ
The ghazal "Maa Ni Yaad" explores the complex emotions of a child who doesn't vividly remember their mother but often hears her voice echoing during their playtime. It delves into the lingering presence of a mother's love and memory, even when direct recollection is faint.
Loading songs…
00
1
કોઈ દી સાંભરે નૈ
મા મને કોઈ દી સાંભરે નૈ.
Not a single day do I remember, Oh Mother, not a single day do I remember.
Not a single day do I remember, Oh Mother, not a single day do I remember.
2
કેવી હશે ને કેવી નૈ
મા મને કોઈ દી સાંભરે નૈ.
What she would be, or what she would not,My mother, I never recall her a jot.
I don't remember what my mother was like or what she might have been; I have never recalled her at all.
3
કોક કોક વાર વળી રમ્મત વચાળે મારા
કાનમાં ગણગણ થાય;
Sometimes, mid the play, my own ear
A soft murmur hears;
Sometimes, in the middle of the game, a buzzing or humming sound is heard in my ear.
4
હતુતુતુની હડિયાપાટીમાં
માનો શબદ સંભળાય-
In 'hatututu's' wild, chaotic chase,The mother's word finds its familiar space.
Amidst the 'hatututu's' chaotic rush, the mother's word is heard.
5
મા જાણે હીંચકોરતી વઈ ગઈ,
હાલાંના સૂર થોડા વેરતી ગઈ. -કોઈ દી.
Mother, as if swaying, went away,Scattering a few lullaby tunes. -Someday.
Mother, as if swaying, went away, scattering a few lullaby tunes. This happened someday.
6
શ્રાવણની કોક કોક વે’લી સવારમાં
સાંભરી આવે બા-
On certain early mornings of Shravan,
My mother comes to mind.
On certain early mornings of Shravan, my mother comes to mind.
7
પારિજાતકની મીઠી સુગંધ લઈ
વાડીએથી આવતો વા,
Bringing the sweet scent of the Pārijāta,
The breeze comes from the garden,
Bringing the sweet scent of the Pārijāta, the breeze comes from the garden.
8
દેવને પુજતી ફૂલ લૈ લૈ
મા એની મ્હેક મ્હેક મેલતી ગઈ. -કોઈ દી.
Worshipping the deity, taking flowers repeatedly, the mother kept leaving behind their fragrance, scent by scent, each day.
Worshipping the deity, taking flowers repeatedly, the mother kept leaving behind their fragrance, scent by scent, each day.
9
સૂવાના ખંડને ખૂણે બેસીને કદી
આભમાં મીટ માંડું;
In a corner of my sleeping chamber, sometimes I sit and gaze
Into the vast sky;
Sitting in a corner of my sleeping chamber, I sometimes cast my gaze upon the vast sky.
10
માની આંખો જ જાણે જોઈ રહી છે મને
એમ મન થાય ગાંડું.
Cherished eyes, it seems, are watching me,And at that thought, my mind goes utterly wild.
It feels as though beloved eyes are watching me. At this thought, my mind goes completely wild.
11
તગમગ તાકતી ખોળલે લૈ,
ગગનમાં એ જ દૃગ ચોડતી ગૈ.
With faltering steps, she sought and embraced,Her same eyes fixed on the sky, she then went.
With unsteady steps, she searched and took, while her same eyes remained fixed on the sky as she went.
12
કોઈ દી સાંભરે નૈ
મા મને કોઈ દી સાંભરે ન
I never recall,Mother, I never recall.
The speaker states that they never recall anything, and addresses this sentiment directly to their mother.
13
કેવી હશે ને કેવી નૈ
મા મને કોઈ દી સાંભરે નૈ.
What she is like, or what she isn't,My mother, I cannot recall her at all.
What she is like, or what she isn't, I cannot recall my mother at all.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
