Ghazal
बारे दुनिया में रहो ग़म-ज़दा या शाद रहो
This ghazal teaches the lesson of living in every state of life, whether it is sorrow or joy. It emphasizes performing actions that keep people in your memory, and fully experiencing various life emotions (like love or freedom). The poem conveys the message of maintaining one's identity and emotions in every circumstance.
Loading songs…
00
1
बारे दुनिया में रहो ग़म-ज़दा या शाद रहो
ऐसा कुछ कर के चलो याँ कि बहुत याद रहो
Whether you remain sad or happy in this world, wander,
Do something such that you are greatly remembered.
Whether you remain sad or happy in this world, do something such that you are greatly remembered.
2
इश्क़-पेचे की तरह हुस्न-ए-गिरफ़्तारी है
लुत्फ़ क्या सर्व की मानिंद गर आज़ाद रहो
Beauty is like the chains of captivity, a snare,
What pleasure is there, if one remains free today?
Your beauty is like the chains of captivity, and what pleasure is there if one remains free today?
3
हम को दीवानगी शहरों ही में ख़ुश आती है
दश्त में क़ैस रहो कोह में फ़रहाद रहो
In the cities, this madness feels beautiful to us; / In the wilderness, may Qais be happy, may Farhad be happy.
We feel happy in madness only in the cities; may Qais be happy in the wilderness, may Farhad be happy in the mountains.
4
वो गराँ ख़्वाब जो है नाज़ का अपने सो है
दाद बे-दाद रहो शब को कि फ़रियाद रहो
Oh, the heavy dreams that are in the pride of your sleep, / Whether with praise or without, remain a lament in the night.
Oh, the heavy dreams that are in the pride of your sleep, / Whether with praise or without, remain a lament in the night.
5
'मीर' हम मिल के बहुत ख़ुश हुए तुम से प्यारे
इस ख़राबे में मिरी जान तुम आबाद रहो
Myr: We were greatly delighted to meet you, dear,
In this ruin, may my life find you dwelling.
Myr says that we were greatly delighted to meet you, dear. May you dwell in peace in this ruin.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
