ब-रंग-ए-बू-ए-ग़ुंचा उम्र इक ही रंग में गुज़रे
मयस्सर 'मीर'-साहिब गर दिल बे-मुद्दआ आवे
— Mir Taqi Mir
Meaning
The color of the flower's fragrance, may a lifetime pass in just one hue; O Meer, if the heart comes without desire, is it achievable?
Explanation
This profound couplet by Mir Taqi Mir speaks to the transient nature of existence and the unpredictable power of love. The poet observes that the fragrance of a flower, and indeed life itself, is fleeting, passing in a single, beautiful hue. He wonders, with a touch of melancholy, what fate awaits him if his heart suddenly, unbidden, falls for someone. It captures that universal moment when beauty meets destiny, and the heart loses all control.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev9 / 9
