इक रहा मिज़्गाँ की सफ़ में एक के टुकड़े हुए
दिल जिगर जो 'मीर' दोनों अपने ग़म-ख़्वारों में थे
— Mir Taqi Mir
Meaning
In the line of Mizgaan, pieces were torn apart, heart and liver, O Meer, both were in the hands of your grief-makers.
Explanation
This couplet speaks to the profound nature of internal suffering. The poet, Mir Taqi Mir, suggests that while a visible breakage—a piece falling from the window ledge—is noticeable, the real tragedy lies deeper. He implies that both the heart and the liver are perpetually occupied by their own sources of sorrow. It's not just a physical wound; it's a continuous, internal ache that defines the soul.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev7 / 7
