समझे थे 'मीर' हम कि ये नासूर कम हुआ
फिर उन दिनों मैं दीदा-ए-ख़ूँ-बार नम हुआ
— Mir Taqi Mir
Meaning
We thought, 'Mir,' that this chronic wound would subside, but in those days, I saw the spectacle of blood again.
Explanation
This couplet speaks to the devastating realization that healing is temporary. The poet, Mir Taqi Mir, says he thought his festering wound (nasoor) was finally healing. But then, one day, he saw the blood-stained handkerchief (deeda-e-khoon-baar) and understood that the pain—the suffering of love—was far from over. It’s a profound depiction of persistent heartache.
1 / 11Next →
