एक नावक ने उस की मिज़्गाँ के
ताएर-ए-सिदरा तक शिकार किया
— Mir Taqi Mir
Meaning
An arrow (or falcon) from her eyelashes hunted all the way to the celestial bird of Sidra.
Explanation
This couplet paints a vivid, almost predatory picture of intense longing. The imagery of the falcon (Nawq) suggests a powerful, relentless pursuit, while the 'Mizgaan' and 'Ta'ar-e-Sidra' describe a depth and intimacy that is both physical and emotional. Mir Taqi Mir uses this hunting metaphor to convey that the beloved was explored—not just lightly, but thoroughly, reaching the deepest, most hidden corners of the heart.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
