કોયલ કહે સુડા સાંભળોરે, કનકાજી છે સરદાર,
તેને દરબાર, મંડપ મોટો માંડિયોરે;
“The cuckoo says, "O parrot, listen well,Kanakaji is the chieftain, I must tell.In his court, a grand pavilion is made;"”
— दलपतराम
अर्थ
कोयल तोते से कहती है, सुनो, कनकजी सरदार हैं। उनके दरबार में एक बड़ा मंडप बनाया गया है।
विस्तार
कोयल तोते से कहती है, 'ए तोते, ध्यान से सुनो!' वह बताती है कि कनकाजी, जो एक बहुत बड़े सरदार या मुखिया हैं, उन्होंने एक भव्य आयोजन किया है। उनके दरबार में एक बहुत बड़ा और शानदार मंडप सजाया गया है। यह मंडप किसी महत्वपूर्ण सभा या उत्सव की तैयारी का संकेत दे रहा है। यह दोहा हमें एक ऐसे दृश्य में ले जाता है जहाँ एक आदरणीय नेता, कनकाजी द्वारा की जा रही भव्य तैयारियों के बारे में सभी, यहाँ तक कि पक्षी भी जानते हैं। यह उस अवसर के महत्व और उत्सुकता को दर्शाता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
