हैरत-ए-फ़िक्र-ए-सुख़न साज़-ए-सलामत है 'असद'
दिल पस-ए-ज़ानू-ए-आईना बिठाता है मुझे
“Asad, the marvel of poetic thought is my safety's art, My heart behind the mirror's knee, bids me sit apart.”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
हे असद, काव्य विचारों की आश्चर्यजनक क्षमता ही मेरी सुरक्षा का साधन है। मेरा दिल मुझे आईने के घुटने के पीछे बिठा देता है।
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev10 / 10
