जाँ दर-हवा-ए-यक-निगह-ए-गर्म है 'असद'
परवाना है वकील तिरे दाद-ख़्वाह का
“My life, Asad, yearns for one fervent gaze; The moth advocates for your petitioner's plea.”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
'असद', मेरी जान एक गर्म निगाह की ख्वाहिश में है। तुम्हारे फ़रियादी का वकील परवाना (पतंगा) है।
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
