ग़म खाने में बूदा दिल-ए-नाकाम बहुत है
ये रंज कि कम है मय-ए-गुलफ़ाम बहुत है
“My failed heart is worn out from consuming sorrow,This grief: that the rose-hued wine is far too little.”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
ग़म सहते-सहते मेरा नाकाम दिल बहुत कमज़ोर हो गया है। यह अफ़सोस है कि गुलाबी शराब बहुत कम है।
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
ऑडियो
पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
हिंदी विस्तार
अंग्रेज़ी विस्तार
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 9Next →
