मैं उन्हें छेड़ूँ और कुछ न कहें
चल निकलते जो मय पिए होते
“I provoke them, yet they utter not a sound;Had they been drunk, they'd surely have been roused.”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
मैं उन्हें छेड़ता हूँ और वे कुछ नहीं कहते। वे तो चले जाते अगर उन्होंने शराब पी होती।
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
ऑडियो
पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
हिंदी विस्तार
अंग्रेज़ी विस्तार
1 / 4Next →
