तुझे बहाना-ए-राहत है इंतिज़ार ऐ दिल
किया है किस ने इशारा कि नाज़-ए-बिस्तर खींच
“O heart, waiting is but a comfort's guise,A mere excuse for solace in your eyes.Who beckoned you to leave your bed's proud ease,And turn away from slumber's soft caprice?”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
ऐ दिल, इंतज़ार तुम्हारे लिए आराम का एक बहाना मात्र है। तुम्हें बिस्तर के आराम को छोड़कर इंतज़ार करने का इशारा किसने दिया है?
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
