Sukhan AI
आलम-ए-आब-ओ-ख़ाक-ओ-बाद सिर्र-ए-अयाँ है तू कि मैं
वो जो नज़र से है निहाँ उस का जहाँ है तू कि मैं

In the world of water, dust, and time, are you the secret hidden from sight, or am I? / Are you the world that exists where the eye cannot see, or am I?

अल्लामा इक़बाल
अर्थ

क्या पानी, मिट्टी और हवा का यह संसार तुम्हारा या मेरा प्रकट रहस्य है? वह जो आँखों से ओझल है, क्या उसका प्रतिबिंब तुम हो या मैं?

विस्तार

यह शेर हमें अस्तित्व के गहरे रहस्य की ओर इशारा करता है। शायर पूछते हैं कि क्या यह पूरा आलम—पानी, मिट्टी, धूल और हवा का संसार—ही कोई गहरा राज़ है, या वह सच्चाई जो हमारी नज़र के सामने छिपी हुई है, वही असली जहान है? यह हमें सिखाता है कि हमें केवल दिखाई देने वाली चीज़ों पर भरोसा नहीं करना चाहिए, बल्कि उन अनकही सच्चाइयों को समझना चाहिए।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
हिंदी विस्तार
अंग्रेज़ी विस्तार