Sukhan AI
હોશકોશ જેના જાય હાકોટે, ધન ધન પૂર્વજ તેના રે. –હિન્દી જન.
મિયાં કહે મને કોમી હક દ્યો, દેશને મારું ગરદન રે

Blessed are ancestors of those whose senses are lost in fervent cries, thus say the Hindi folk. Miyan proclaims, 'Grant me communal rights!' and vows, 'I shall break the nation's neck!'

ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ

हिंदी जन कहते हैं, 'धन्य हैं उन लोगों के पूर्वज जिनकी सुध-बुध तीव्र पुकारों में खो जाती है।' मियां कहता है, 'मुझे सांप्रदायिक अधिकार दो,' और कसम खाता है, 'मैं राष्ट्र की गर्दन तोड़ दूंगा!'

विस्तार

यह गुजराती दोहा, जिसे 'हिन्दी जन' से उद्धृत किया गया है, दो अलग-अलग विचारों को प्रस्तुत करता है। पहली पंक्ति कहती है, 'धन्य हैं उन पूर्वजों के वंशज जिनकी चेतना और भावनाएँ ज़ोर से गूँजती हैं।' यह अपने वंश और उन वंशजों के आत्मविश्वास का गुणगान करती है जो मुखर और सशक्त हैं। दूसरी पंक्ति, हालांकि, नाटकीय रूप से अपना स्वर बदल देती है। इसमें एक पात्र, जिसे 'मियाँ' कहा गया है, को चित्रित किया गया है जो सांप्रदायिक अधिकारों की माँग करता है, जबकि साथ ही देश को नुकसान पहुँचाने की इच्छा भी व्यक्त करता है। यह तीखा विरोधाभास कवि की एक आलोचनात्मक दृष्टि को उजागर करता है, जो अधिकारों की कुछ माँगों और राष्ट्रीय एकता के बीच संभावित टकराव का संकेत देता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.