એક મો'લ માથે મરઘલડો
મરઘડલે માંજર લાલ
“On a palace roof, a rooster grand,The rooster's comb, a vibrant red hue.”
— ज़वेરचंद मेघानी
अर्थ
एक महल की छत पर एक शानदार मुर्गा है, जिसकी कलगी चमकीले लाल रंग की है।
विस्तार
यह खूबसूरत दोहा एक मनमोहक दृश्य प्रस्तुत करता है। कल्पना कीजिए एक भव्य महल, जो ऊंचा और शानदार खड़ा है। उसकी छत पर, या शायद उसके सबसे ऊंचे स्थान पर, एक गर्वित छोटा मुर्गा बैठा है। और इस मुर्गे में क्या खास बात है? उसके सिर पर एक चमकीली, आकर्षक लाल कलगी है। यह बिम्ब एक सादगीपूर्ण सुंदरता का एहसास कराता है, जो एक भव्य परिवेश में एक सामान्य, फिर भी ध्यान खींचने वाले विवरण को उजागर करता है। यह जीवन का एक छोटा सा दृश्य है, जहाँ एक मुर्गे की लाल कलगी जैसे छोटे-से-छोटे विवरण भी एक शानदार दृश्य में चरित्र और रंग भर सकते हैं।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
