Sukhan AI
રોઉં ન કાં એ રાહમાં બાકી રહીને એકલો?
આશકોના રાહની જે રાહદારી આપની.

Why should I not weep, left alone upon that way?For lovers' path is your own guidance, I must say.

कलाપી
अर्थ

मैं उस राह में अकेला रह कर क्यों न रोऊँ, जबकि प्रेमियों के मार्ग की रहनुमाई तो आपकी ही है?

विस्तार

मैं इस रास्ते पर अकेला क्यों न रोऊं? यह तो प्रेमियों का मार्ग है, एक ऐसी राह जहाँ आपकी रहनुमाई और साथ होना चाहिए था। शायर अपने गहरे दुःख और अकेलेपन की भावना को व्यक्त करते हैं। वे सवाल करते हैं कि इस महत्वपूर्ण मार्ग पर अकेले क्यों छोड़ दिया गया, जबकि यहाँ प्रेमी के साथ और मार्गदर्शन की अपेक्षा थी। ये आँसू उस खोए हुए मार्गदर्शन और उस अकेलेपन के कारण हैं जो उस यात्रा पर महसूस हो रहा है, जो कभी साथ में तय की जानी थी या जिसका वादा किया गया था। यह प्रिय की वापसी या उपस्थिति के लिए एक भावुक पुकार है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.