Sukhan AI
ઘડીભરમાં તને પણ એની સંગતની અસર લાગી, તને પણ પાછા ફરતાં એક મુદ્દત નામાબર લાગી.

In a moment, you too felt the effect of its company, And returning, you found the time felt like a messenger's slow journey.

मरीज़
अर्थ

एक पल में तुम्हें भी उसकी संगति का असर महसूस हुआ। वापस लौटते हुए तुम्हें भी इतना समय लगा, मानो वह किसी संदेशवाहक का धीमा सफर हो।

विस्तार

यह दोहा बताता है कि किसी की संगति का असर कितनी जल्दी और गहराई से पड़ता है। कवि कहता है कि देखते ही देखते, तुम्हें भी उसकी संगत का गहरा प्रभाव महसूस हुआ। और उसी गहरे जुड़ाव या प्रभाव के कारण, तुम्हें वापस अपनी असल स्थिति में लौटने में या अपने रास्ते पर आने में एक लंबा समय लग गया। यह दर्शाता है कि हम कितनी तेज़ी से किसी के साथ से प्रभावित हो सकते हैं और फिर उस प्रभाव से निकलकर वापस अपने आप को पाना कितना मुश्किल हो सकता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.