Sukhan AI
हे री मैं तो प्रेम-दिवानी मेरो दरद न जाणै कोय।

Oh friend, I am truly mad with love; My sorrow, no one understands.

मीराबाई
अर्थ

हे सखी, मैं तो प्रेम में पूरी तरह दीवानी हो गई हूँ; मेरे इस दर्द को कोई भी नहीं समझता है।

विस्तार

यह सुंदर पंक्ति, जिसे अक्सर मीराबाई गाती थीं, दिव्य प्रेम के सार को दर्शाती है। इसका अर्थ है, 'हे सखी, मैं तो प्रेम में पूरी तरह दीवानी हो चुकी हूँ, और मेरे इस दर्द को कोई नहीं समझता।' यह एक गहन और पूर्ण समर्पण की भावना को व्यक्त करती है, जहाँ प्रेमी को एक अद्वितीय आध्यात्मिक तड़प और विरह का अनुभव होता है। यह पीड़ा सामान्य नहीं है; यह एक पवित्र दुख है जिसे केवल वही लोग समझ सकते हैं जो इसी तरह के मार्ग पर हैं। मीराबाई इस पंक्ति के माध्यम से अपने गहरे संबंध और उस एकांत को व्यक्त करती हैं, क्योंकि दूसरे उनकी भावनात्मक और आध्यात्मिक यात्रा की तीव्रता को नहीं समझ पाते।

ऑडियो

पाठIn app
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.