Sukhan AI
ढब हैं तेरे से बाग़ में गुल के
बू गई कुछ दिमाग़ में गुल के

From you, the garden is filled with blossoms, Or have you merely planted blossoms in the mind?

मीर तक़ी मीर
अर्थ

तेरे होने से बाग़ में गुल खिल गए, या तूने सिर्फ़ दिमाग़ में गुल खिला दिए।

विस्तार

यह शेर उस जादू को बयान करता है जो महबूब की सादगी में होता है। शायर कहते हैं कि महबूब से जो खुशबू आ रही है, वह सिर्फ़ बाग़ तक सीमित नहीं है। यह खुशबू हमारे दिमाग़ में भी फैल गई है! इसका मतलब है कि महबूब का असर इतना गहरा है कि वह हमारे हर ख़याल, हर विचार में बस गया है। यह एक तरह का नशा है जो दिल और दिमाग़, दोनों पर छा गया है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
हिंदी विस्तार
अंग्रेज़ी विस्तार
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.