हैरत से होवे परतव-ए-मह नूर आईना
तू चाँदनी में निकले अगर हो सफ़ेद-पोश
“The veil of the moon's light is astonishing to behold, If you emerge in white attire, amidst the moonlight.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
तुम्हारा सफ़ेद वस्त्र और चाँदनी में तुम्हारा निकलना देखकर, चाँद के नूर का परदा (परतव-ए-मह) भी आश्चर्यचकित हो जाता है।
विस्तार
इस शेर में एक अद्भुत नज़ारा बयां किया गया है। शायर कहते हैं कि जब कोई चाँदनी में, सफ़ेद लिबास में नज़र आता है, तो ऐसा लगता है जैसे महफ़िल का आईना भी हैरान हो जाए। यह सिर्फ़ सुंदरता नहीं है, यह एक जादू है! यह दिखाता है कि किसी की सादगी और नूर (glow) कितना कमाल का होता है। वाह!
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
