Sukhan AI
दाग़ था जो सर पे मेरे शम्अ साँ
पाँव तक मुझ को वही खाता रहा

The stain that was upon my head, O candle, It kept consuming me right down to my feet.

मीर तक़ी मीर
अर्थ

मेरे सिर पर जो दाग था, हे मोमबत्ती, वह मुझे पाँव तक खाता गया।

विस्तार

यह शेर उस जुनून की बात करता है जो धीरे-धीरे पूरे इंसान को निगल जाता है। जो दाग़ सर पर लगा था, यानी शुरुआत में जो एहसास हुआ, वह बस इतना नहीं रहा। शायर कह रहे हैं कि यह दाग़ आपको पाँव तक, आपके वजूद के हर कोने में खा गया। यह इश्क़ के उस दर्द को बयां करता है जहाँ से निकलने का कोई रास्ता नहीं होता।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.