बरसों से तू यूँ है कि घटा जब उमँड आई
तब दीदा-ए-तर से भी हुआ एक झड़ाका
“After years, you remained as you were, until when the clouds gathered, my eyes were struck by a sudden flash.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
बरसों से तुम्हारा रहना वैसा ही था, कि जब बादल उमड़कर आए, तब तुम्हारी आँखों ने भी अचानक चमक दिखाई।
विस्तार
यह शेर लंबे समय तक चली, पर अचानक चरम पर पहुंचने वाली मुहब्बत को बयान करता है। शायर कहते हैं कि बरसों से आप का वजूद एक सा है, पर जब दिल में भावनाएं उमड़ आईं—जैसे घने बादल—तो बस एक नज़र... दीदा-ए-तर से भी एक झड़ाका हो गया! यह वो एहसास है जब इश्क़ अपने पूरे ज़ोर पर आ जाता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
