કીધુ કાંઇ ને સાંભળ્યું કશુ,ં
આંખનુ ં કાજળ ગાલે ઘસ્યુ.ં
— Akha Bhagat
Meaning
Something was said and something entirely different was heard, akin to smearing the kohl meant for the eyes onto the cheek instead.
Explanation
This couplet beautifully captures moments of miscommunication. It says, 'Something was said, but something entirely different was heard.' The second line uses a vivid image: 'The kajal meant for the eyes was rubbed onto the cheeks.' This vividly illustrates how a simple misunderstanding can lead to a completely wrong or even messy outcome. It's about how intentions get lost in translation, and actions go awry when instructions are misinterpreted, turning a simple task into an unexpected blunder. It reminds us to be clear in our words and attentive in our listening.
