Sukhan AI
है नज़ाकत बस कि फ़स्ल-ए-गुल में मेमार-ए-चमन
क़ालिब-ए-गुल में ढली है ख़िश्त-ए-दीवार-ए-चमन
Mirza Ghalib
Meaning

Such is the delicacy that in the season of flowers, the architect of the garden has molded the brick of the garden wall into the form of a flower.

Explanation

My dear friend, Ghalib, with his poetic eye, speaks of a profound transformation. He says that in 'fasl-e-gul'—the vibrant season of flowers—nature's artistry is so delicate, so 'nazakat'… …that it utterly overwhelms our senses. Imagine the ordinary 'khisht-e-deewar-e-chaman'—a simple garden brick… …seeming to melt and take on the soft, curved 'qaalib-e-gul'—the very shape of a flower! Of course, the brick doesn't literally change. But the sheer beauty of spring transforms how we *perceive* it. This isn't just about gardens; it's a metaphor for life. When immersed in deep love or overwhelming beauty… …even the rigid, unyielding parts of our world seem to soften, reshape, and bend to that central grace. Like a magnificent mural transforming a grey street, true beauty doesn't just adorn… …it utterly reshapes our perception, making the firmest things yield to an illusion of sublime grace.

Difficult Words
नज़ाकतDelicacy, tenderness, elegance
मेमारArchitect, builder, mason
क़ालिबMold, form, shape, framework
ख़िश्तBrick, clay block

Audio

Recitation
Hindi MeaningIn app
English MeaningIn app
Hindi ExplainerIn app
English ExplainerIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.