गर्म-ए-फ़ुग़ाँ है जरस उठ कि गया क़ाफ़िला
वाए वो रह-रौ कि है मुंतज़़िर-ए-राहिला
— Allama Iqbal
Meaning
The fervor of parting has raised the caravan; Oh, wait in the path, for the awaited traveler.
Explanation
This couplet beautifully captures the agony of waiting after a departure. The first line speaks of a journey that has left, leaving behind a scorching, desolate path. The second line is a desperate plea to the wind itself, asking it to stay, because the poet is patiently awaiting the return of a beloved traveler. It's a powerful portrait of longing and the pain of separation, reminding us that even the natural elements seem to participate in our heartbreak.
Audio
Recitation
Hindi Meaning
English Meaning
Hindi Explainer
English Explainer
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 5Next →
