हर हाल में मिरा दिल-ए-बे-क़ैद है ख़ुर्रम
क्या छीनेगा ग़ुंचे से कोई ज़ौक़-ए-शकर-ख़ंद
— Allama Iqbal
Meaning
In every state, my heart is unrestrained, O Khurram; what pleasure of sweetness can anyone snatch from a bud?
Explanation
This couplet speaks of the inherent freedom of the soul. The poet declares that his heart is perpetually unrestrained, Khurram. He then asks a rhetorical question: what delight, what natural joy, can anyone possibly steal from a blooming bud? It’s a powerful assertion of self-possession and emotional integrity—a spirit that cannot be caged or controlled.
