Sukhan AI
મારો પ્રાણ કરી પુલકાટ ગયો પથરાઈ સારી વનરાઈ પરે,
ઓ રે! મેઘ આષાઢીલો આજ મારે દોય નેન નીલાંજન-ઘેન ભરે.
Jhaverchand Meghani
Meaning

My soul, in ecstasy, spread across the entire wilderness. Oh! This Ashadha cloud today fills my two eyes with a dark, intoxicating kohl-like haze.

Explanation

This beautiful couplet describes a profound connection with nature during the monsoon. The poet feels their soul is so overwhelmed with joy and thrill that it spreads out, embracing the entire forest. It's like their very essence becomes one with the lush greenery. Then, they exclaim about the Aashaadh monsoon clouds. These clouds, with their deep blue hue, seem to fill their eyes with an intoxicating, kohl-like haze. It's a feeling of being completely immersed and dazed by the beauty and atmosphere of the rainy season, where the external world deeply impacts the internal self.

Audio

Recitation
Hindi MeaningIn app
English MeaningIn app
Hindi ExplainerIn app
English ExplainerIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.