फ़लक ऐ काश हम को ख़ाक ही रखता कि इस में हम
ग़ुबार-ए-राह होते या कसू की ख़ाक-ए-पा होते
— Mir Taqi Mir
Meaning
O sky, alas, if you kept us as dust, that in it we might be the dust of the path, or the dust of the slipper's tread.
Explanation
This profound couplet by Mir Taqi Mir speaks of the poet's deep yearning for anonymity and belonging. He wishes that he could be nothing more than the dust of a path or the dust from a shoe. This isn't a desire to disappear, but a wish to be so utterly integrated into the mundane world that his existence leaves only the traces of humble dust. It's a poignant reflection on the pain of being visible, and the comfort found in anonymity.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
