हर शब गली में उस की रोते तो रहते हो तुम
इक रोज़ 'मीर' साहब तूफ़ान हो रहा है
— Mir Taqi Mir
Meaning
Every night, you keep crying for her in the street; one day, 'Mir' sahib, a storm is coming.
Explanation
This profound couplet captures the moment when a predictable heartache gives way to an overwhelming reality. The beloved (or the lover himself) has become accustomed to the constant grief—crying in the streets every night. But the poet, Mir Taqi Mir, warns that this steady stream of sorrow is about to be interrupted by a 'toofan' (storm). It suggests that the heartache, while deep, was merely a routine, and the true, uncontrollable upheaval is yet to come. It’s a warning about life’s sudden, unpredictable changes.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev8 / 8
