अब्ला है वो जो होवे ख़रीदार-ए-गुल-रुख़ाँ
उस सौदे में सरीह है नुक़सान जान का
— Mir Taqi Mir
Meaning
She is the one who buys the beauty of the face; in that transaction, the life itself is lost.
Explanation
This profound couplet is a warning about the illusion of beauty. Mir Taqi Mir tells us that anyone who treats the beloved's beauty (gul-rukhaan) as something to be bought or traded is foolish. Why? Because the true cost of engaging with such beauty is the loss of one's own self or life. It’s a melancholic reminder that physical beauty, while captivating, often comes with a heavy, unseen emotional price.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
