आँखों ही में रहे हो दिल से नहीं गए हो
हैरान हूँ ये शोख़ी आई तुम्हें कहाँ से
— Mir Taqi Mir
Meaning
You remain only in my eyes, not from my heart; I wonder where this playful behavior came from you.
Explanation
This couplet captures the exquisite agony of emotional distance. The poet, Mir Taqi Mir, speaks of a love that exists only superficially—it resides in the gaze, the eyes, but has not settled in the core of the heart. The speaker is bewildered by this lingering, flirtatious mystery, questioning where this sudden, unpredictable charm has come from. It’s a profound reflection on the gap between appearance and true feeling.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
