तकलीफ़ दर्द-ए-दिल की 'अबस हम-नशीं ने की
दर्द-ए-सुख़न ने मेरे सभों को रुला दिया
— Mir Taqi Mir
Meaning
The heartache of the heart was inflicted by the companion, / The pain of poetry has made all of us weep. Literally, it means that the companion caused the heart's pain, and the pain of poetry has made everyone cry.
Explanation
This powerful couplet by Mir Taqi Mir explores the nature of pain itself. The poet suggests that the pain caused by human relationships—the heartache from a loved one—is significant. But he makes a profound observation: the pain articulated through words, the pain captured in poetry, is so universal and deep that it can bring tears to everyone's eyes! It suggests that art has a power to touch the soul in a way personal tragedy sometimes cannot.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
