अब कोफ़्त से हिज्राँ की जहाँ तन पे रखा हाथ
जो दर्द-ओ-अलम था सो कहे तू कि वहीं था
— Mir Taqi Mir
Meaning
By the cheek of the beloved, where you laid your hand, tell me that the pain and suffering were right there in that place. The Shayar suggests that the source of suffering was not external, but right where the beloved touched him.
Explanation
This profound couplet speaks to the unbearable dilemma of emotional attachment. The poet questions the beloved, asking how they could simply take their hand away from the heart, which is already consumed by separation (hijran). Mir Taqi Mir challenges the beloved, suggesting that if the pain and suffering were truly so minor, they would have left it right where it was, instead of abandoning the lover.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
