वर्षों में जहाँ पहुँचना था, मैं क्षण में जा पहुँचा,आश्चर्य के बीच उनके आँगन जा पहुँचा!
“Where it would take years to reach, I arrived in a moment,Amidst their surprise, I reached their courtyard!”
— अमृत घायल
अर्थ
जहाँ पहुँचने में वर्षों लग जाते, मैं वहाँ क्षण भर में पहुँच गया. उनके आश्चर्य के बीच, मैं उनके आँगन में जा पहुँचा.
विस्तार
यह शेर अचानक मिल जाने वाले सुकून और सफलता को बयां करता है। शायर कहते हैं कि जिस चीज़ को पाने के लिए वर्षों का वक़्त लगता है, वो पल भर में हासिल हो गया। यह सिर्फ़ एक मंज़िल पर पहुँचना नहीं है, बल्कि एक आश्चर्यजनक, सहज और भाग्यशाली तरीक़े से वहाँ पहुँच जाना है। यह एहसास बहुत ख़ूबसूरत है।
ऑडियो
पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
हिंदी विस्तार
अंग्रेज़ी विस्तार
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 7Next →
