પાંચમી સાંઢણલી પચરંગી રે, જાય ઉદેપુરમાં તે ઉમંગી રે;
માસી મોંઘીબાને તેડવા માટે રે, વેગેથી મોકલો વેગળી વાટે રે.
“The fifth multi-colored she-camel, oh so grand, To Udaipur she goes, across the land. To fetch my dear Aunt Monghiba to our side, Send her swiftly, by a different path to ride.”
— दलपतराम
अर्थ
पांचवीं बहुरंगी ऊंटनी उत्साह से उदयपुर जा रही है। मौसी मोंघीबा को लाने के लिए उसे शीघ्र ही एक अलग रास्ते से भेजो।
विस्तार
यह दोहा एक ख़ास, रंग-बिरंगे पाँचवें ऊँट के बारे में है, जो बड़े उत्साह से उदयपुर जा रहा है। उसका काम क्या है? मासी मोंघीबा को वापस लाना! वक्ता ज़ोर दे रहा है कि इस ऊँट को तुरंत रवाना किया जाए, ताकि यह अपनी प्यारी मासी को जल्दी से वापस ला सके। यह एक प्यारा और ज़रूरी अनुरोध है, जो मासी मोंघीबा को जल्द से जल्द अपने पास बुलाने की इच्छा को दर्शाता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
