Sukhan AI
રજ ઉંડે ને માણેક મેલું થાય જો;
નથડીનુ મોતી રે હીરો હારનો,

When dust rises, even rubies get defiled; Be it a nose-ring's pearl, or a necklace's diamond.

दलपतराम
अर्थ

जब धूल उड़ती है, तो माणिक भी मैले हो जाते हैं; चाहे वह नथ का मोती हो या हार का हीरा।

विस्तार

यह प्यारा दोहा हमें याद दिलाता है कि सबसे अनमोल चीजें भी अपने परिवेश से प्रभावित हो सकती हैं। एक चमचमाती माणिक की कल्पना कीजिए; यदि उस पर धूल जम जाए, तो उसकी चमक फीकी पड़ जाती है। ठीक वैसे ही, चाहे वह नथ की एक नाजुक मोती हो या हार का एक बड़ा हीरा, दोनों ही मूल्यवान हैं और दोनों को जीवन की सामान्य धूल छू सकती है। यह एक सुंदर विचार है, जो इस बात पर प्रकाश डालता है कि सुंदरता और मूल्य हमेशा बाहरी कारकों से अछूते नहीं रहते, और कभी-कभी, सबसे प्रिय वस्तुओं को भी अपनी चमक बनाए रखने के लिए थोड़ी देखभाल की आवश्यकता होती है। यह हमें उनके आंतरिक मूल्य को समझने के लिए प्रेरित करता है, भले ही वे थोड़ी मैली दिखें।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.