Sukhan AI
તોપો છુટીરે, વર વહુના હાથ મળ્યા,
બેડી ત્રૂટીરે, વર વહુના હાથ મળ્યા;

Cannons fired, as bride and groom clasped hands,The shackles broke, as bride and groom clasped hands.

दलपतराम
अर्थ

वर और वधू के हाथ मिलते ही तोपें छूटीं और बेड़ियाँ टूट गईं।

विस्तार

यह दोहा एक विवाह समारोह का सुंदर चित्रण करता है। यह खुशी का एक जीवंत चित्र प्रस्तुत करता है, जहाँ तोपें दागकर दूल्हा और दुल्हन के मिलन का उत्सव मनाया जा रहा है। लेकिन यह सिर्फ एक भव्य समारोह से कहीं बढ़कर है। 'बेड़ियाँ टूटीं' वाली गहरी पंक्ति बताती है कि यह विवाह स्वतंत्रता और मुक्ति की गहरी भावना लाता है। इसका अर्थ है कि युगल के लिए, उनका मिलन बंधन नहीं है, बल्कि पिछली बाधाओं से मुक्ति या एक नए, आशापूर्ण जीवन में प्रवेश है। यह विवाह को एक सशक्त और आनंदमय नई शुरुआत के रूप में उजागर करता है, जिसका बड़े धूमधाम से जश्न मनाया जाता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.