Sukhan AI
मैं दूर गर्द-ए-क़ुर्ब-ए-बिसात-ए-निगाह था
बैरून-ए-दिल न थी तपिश-ए-अंजुमन हुनूज़

I was the distant dust of proximity, on the gaze's vast floor;The assembly's fervor had not yet emerged from my heart's core.

मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ

मैं दृष्टि के विशाल पटल पर निकटता का दूरस्थ कण था। अंजुमन का उत्साह अभी तक मेरे दिल से बाहर नहीं आया था।

विस्तार

यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.