गर्द-बाद-ए-रह-ए-बेताबी हूँ
सरसर-ए-शौक़ है बानी मेरी
“I am a whirlwind on restlessness's way,a tempest of longing is my genesis and sway.”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
मैं बेचैनी के रास्ते का बवंडर हूँ; तीव्र इच्छा की आँधी ही मेरी निर्माता है।
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
