इस ख़ाक को अल्लाह ने बख़्शे हैं वो आँसू
करती है चमक जिन की सितारों को अरक़-नाक
“These tears, given by Allah, are the dust; they make the stars shine with their nectar.”
— अल्लामा इक़बाल
अर्थ
ये आँसू, जो अल्लाह ने दिए हैं, उस धूल के समान हैं; वे सितारों को अपने अमृत से चमकने देते हैं।
विस्तार
यह शेर हमें सिखाता है कि आँसू कभी भी सिर्फ़ ग़म का इज़हार नहीं होते। शायर कहते हैं कि अल्लाह ने जो आँसू हमें दिए हैं, वे इतने कीमती हैं कि वे न सिर्फ़ हमारी ज़िंदगी की 'ख़ाक' को पवित्र करते हैं, बल्कि उन आँसुओं की चमक से आसमान के सितारे भी जगमगा उठते हैं! ग़म में भी एक रौशनी होती है, एक नूर होता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev4 / 4
